밸브가 스팀 플랫폼의 유저 리뷰 시스템을 대폭 개편하여 게임의 평점을 언어별로 구분해서 표시하는 새로운 기능을 도입했다. 이번 변화로 같은 게임이라도 리뷰가 작성된 언어에 따라 완전히 다른 평가 점수를 받을 수 있게 됐다.
밸브는 8월 18일 스팀 플랫폼의 유저 리뷰 시스템을 대폭 개편했다고 발표했다. 이제 일부 게임의 경우 모든 언어의 리뷰를 합산한 기존 점수 대신, 사용자의 언어로 작성된 리뷰만을 기준으로 평점이 계산된다.
이 기능은 최소 2,000개의 공개 리뷰가 있고, 특정 언어로 작성된 리뷰가 최소 200개 이상인 게임에 적용된다. 밸브는 이러한 높은 기준치를 설정한 이유에 대해 "10개 정도의 최소 리뷰로는 객관적인 결과를 계산하기에 충분하지 않기 때문"이라고 설명했다.
이번 변화의 배경에는 스팀이 전 세계적으로 확산되면서 발생한 언어별 평가 차이 문제가 있다. 밸브는 "스팀이 더욱 큰 글로벌 존재감을 갖게 되면서 세계 다른 지역의 고객들이 같은 게임에 대해 서로 완전히 다른 경험을 할 수 있다"며 "번역 문제, 문화적 참조, 네트워크 연결 불량 등 다양한 이유가 있을 수 있다"고 설명했다.
실제로 게임별 언어 평가 차이는 상당히 극명하게 나타나고 있다. 예를 들어 '퍼스트 디센던트'의 경우 간체 중국어에서는 "대체로 부정적"이지만, 포르투갈어와 네덜란드어에서는 "매우 긍정적"으로 평가되고 있다.
스팀에서 리뷰 폭탄 공격이 빈번히 발생하는 것도 이번 변화의 중요한 배경이다. 올여름 '헬다이버스 2'는 번역 오류로 인해 중국 플레이어들이 속았다고 느껴 리뷰 폭탄을 받았고, 특정 지역 플레이어들의 일상적인 리뷰 폭탄이 모든 플랫폼 사용자를 위한 게임 평점을 망칠 수 있다는 문제가 제기됐다.
실제로 2024년 스팀 사용자 중 33.7%가 간체 중국어를 주 언어로 설정했으며, 이는 영어 사용자 33.5%를 0.2% 앞서는 수치다. 이러한 사용자 구성 변화로 인해 언어별 문화적 차이가 전체 평점에 미치는 영향이 커졌다.
새로운 시스템은 기본적으로 활성화되어 있지만, 사용자들은 언제든지 설정에서 기존의 모든 언어 통합 평점 시스템으로 되돌릴 수 있다. 또한 리뷰 점수 섹션을 클릭하면 모든 언어별 점수 분석을 볼 수 있는 새로운 팝업 기능도 제공된다.
리뷰 폭탄의 역사를 살펴보면 중국 사용자들의 역할이 특히 두드러진다. 2017년 '니어: 오토마타'는 아시아 출시 시 중국어 지원이 없고 가격이 두 배로 오른 이후 하루 만에 1,113개의 부정적 리뷰를 받았다. 또한 '기어스 5'는 중국 정부 명령으로 LGBTQ+ 프라이드 플래그 때문에 중국에서 판매가 중단된 후 중국 플레이어들의 리뷰 폭탄을 받았다.
게임 업계 관계자들은 이번 변화를 대체로 환영하고 있다. 한 사용자는 "인디 게임들이 신뢰할 수 없는 회사에 현지화를 외주 주어 비판을 받는 경우를 몇 번 봤는데, 부정적 리뷰가 번역이 잘못된 언어에만 제한되면 이러한 문제를 알아차리는 데 도움이 되고 다른 언어에서는 판매 측면에서 불이익을 받지 않을 것" 이라고 평가했다.
밸브는 이번 변화에 대한 투명성을 강조하며 "유저 리뷰를 변경할 때마다 변경 동기에 대한 면밀한 검토를 받는다는 것을 알고 있다"며 "시스템에 대한 신뢰를 유지하는 것이 우리에게 중요하므로 가능한 한 투명하게 하는 쪽으로 판단했다"고 밝혔다.
하지만 일부에서는 우려의 목소리도 나오고 있다. 언어별 평점이 지역 간 대립을 부추기거나 특정 시장에서 게임이 더 쉽게 실패할 수 있다는 지적이 있으며, 번역기를 사용해 시스템을 우회하는 문제도 제기되고 있다. 또한 일부 언어권은 전반적으로 다른 언어권보다 더 엄격하거나 관대한 평가 경향을 보이는 문화적 차이도 고려해야 할 요소로 남아있다.
